Текущее время: 16 окт 2019, 01:33




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 38 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 Майкл Ньютон: Путешествия души 
Автор Сообщение
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:05
Сообщения: 7311
Сообщение Re: Майкл Ньютон: Путешествия души
Глава 6. Переход.

Все души, невзирая на свой опыт, в конечном итоге прибывают в центральный «перевалочный пункт» духовного мира, который я называю промежуточной зоной. Я уже говорил, что скорость перемещения души после смерти зависит от ее духовной зрелости. После того, как душа покидает место установочной ориентации и вступает в это пространство духовного мира, кажется, что больше не будет никакого другого маршрута для души. Очевидно, что большое количество возвращающихся душ духовным образом переправляется сюда в массовом порядке.

Иногда души препровождаются в эту зону своими Гидами. Я заметил, что это особенно характерно для молодых душ. Другие направляются сюда невидимой силой, которая притягивает их в эту промежуточную зону и далее к ожидающим их существам. Судя по всему, именно Гид той или иной души решает, должны ли другие существа сопровождать ее или нет. В большинстве случаев причина не в спешке, однако, на этом этапе своего путешествия души не бездельничают. Чувства, которые мы испытываем в этот период, зависят от нашего состояния ума после каждой жизни.

Встреча и переход душ, в действительности, представляют собой две фазы. Промежуточная зона не является неким постоянным лагерем. Души поступают сюда, собираются и затем отправляются в свои конечные пункты назначения. Когда я слушаю отчеты об этом этапе, я мысленно представляю себя идущим вместе с большим количеством путешественников через центральный вокзал столичного аэропорта, из которого можно улететь в любом направлении. Один из моих пациентов описывал эту перевалочную зону как нечто, напоминающее «центральную втулку огромного колеса, и мы переносимся из центра вдоль спиц в определенном направлении в назначенное нам место».

Мои Субъекты рассказывают, что этот участок представляется им местом, куда постоянно заходит и выходит большое количество незнакомых душ, которые движутся очень целесообразно, не образуя никаких столпотворений и скоплений. Кто-то еще назвал это место «автострадой в Лос-Анджелесе, но без пробок». В духовном мире могут быть и другие подобные промежуточные станции, подобные втулке колеса, с «въездами» или «выездами» типа больших автострад, но каждый пациент считает, что его путь в этот центр и из него — своего рода единственный путь.

Описания, характеризующие природу духовного мира, которые я слышу от Субъектов на этапе вступлении в промежуточную зону, совершенно меняются по сравнению с теми первыми впечатлениями о слоях и неясных напластованиях. Кажется, будто душа проходит сквозь произвольно изогнутые ответвления огромного галактического облака, направляясь в более единообразное, цельное небесное поле. В то время, как души моих Субъектов бродят по открытому участку промежуточной зоны, готовясь к предстоящему перемещению в предписанное им пространство, я с удовольствием слушаю их восторженные описания. Они изумлены великолепием раскинувшегося перед их взором духовного мира, и они верят, что где-то внутри здесь находится ядро творения.

Созерцая открывающиеся их взору картины окружающего пространства, Субъекты сообщают о разного рода свечениях. Но я ничего не слышал о черноте, с которой у нас ассоциируется глубокий космос. Скопления душ, которые пациенты видят на переднем плане этого «амфитеатра», кажутся мириадами ярких огней, движущихся в различных направлениях. Одни движутся быстро, другие — не торопливо. Более отдаленные скопления энергии описываются как «острова туманной пелены». Мне рассказывали, что наиболее примечательной особенностью духовного мира является неизменное чувство присутствия могущественной ментальной силы, которая приводит все в невероятную, сверхъестественную гармонию. Субъекты говорят, что это место чистой мысли.

Мысль принимает многочисленные формы. В этот момент своего возвращения души начинают ощущать, предвкушать предстоящую встречу с ожидающими их собратьями. Некоторых из их собратьев можно было видеть уже у входа в духовный мир, но с большинством еще предстоит встретиться. Во всех без исключения случаях души, которые желают вступить в контакт друг с другом, особенно, в процессе перемещения, делают это, просто подумав о том или ином существе. Неожиданно личность, которая призывается, появляется в уме души. Такое телепатическое общение духовных существ посредством энергии представляет собой форму невидимого контакта, хотя энергетические формы, которые на самом деле находятся рядом, имеют, конечно, более непосредственную связь. Отчеты моих Субъектов сходятся в том, что касается способов передвижения, маршрутов и конечного места назначения, но то, что каждая отдельная личность видит, следуя своим путем, имеет личностные особенности.

Я искал в моей картотеке Случаев Субъекта, чьи переживания по пути в конечный пункт духовного назначения были бы и выразительны, и характерны для многих других моих пациентов. Я выбрал достаточно проницательного человека в возрасте 41 года, графика дизайнера, имевшего зрелую душу. Душа этого человека проходила по этому маршруту множество раз в промежутках между ее многочисленными жизнями.


Случай 14.

Д-р. Н.: Теперь Вы готовы начать завершающий этап своего путешествия к тому месту, которое является обителью для Вашей души в духовном мире. На счет три все детали этого последнего этапа Вашего путешествия станут Вам понятны. Вам будет легко сообщать обо всем, что Вы видите, потому что Вам знаком этот маршрут. Вы готовы?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р. Н.: (командным тоном) Раз — мы начинаем. Два — Ваша душа покинула участок установочной ориентации. Три! Быстро — каково Ваше первое впечатление?

СУБЪЕКТ: Даль... необозримая... безграничное пространство... нескончаемое...

Д-р. Н.: Итак, Вы говорите мне, что духовный мир бесконечен?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Честно говоря, с того места, где я плаваю, он выглядит бесконечным. Но когда я начинаю действительно перемещаться, он меняется.

Д-р. Н.: Как меняется?

СУБЪЕКТ: ...Все остается... бесформенным... но, когда я... скольжу быстрее... я вижу, что двигаюсь внутри гигантской чаши, перевернутой вверх дном. Я не знаю, где края этой чаши, и существуют ли они вообще.

Д-р. Н.: Значит, движение создает у Вас ощущение сферичности духовного мира?

СУБЪЕКТ: Да, но это только чувство... замкнутого единообразия... когда я быстро перемещаюсь.

Д-р. Н.: Почему быстрое движение — Ваша скорость — создает у Вас такое ощущение, что Вы находитесь в чаше?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Это странно. Хотя, когда моя душа перемещается тихо, путь кажется прямолинейным; когда я быстро перемещаюсь по линии контакта, впечатление меняется... возникает ощущение окружности.

Д-р. Н.: Что Вы имеете в виду под «линией контакта»?

СУБЪЕКТ: Путь к особому месту назначения.

Д-р. Н.: Почему перемещение со скоростью по данной маршрутной линии привносит в Ваше восприятие духовного мира ощущение его округлости?

СУБЪЕКТ: Потому что при большой скорости кажется, что линии изгибаются. Они изгибаются в более очевидном для меня направлении и дают мне меньше свободы передвижения.

Примечание: Другие Субъекты, которые также склонны к линейным описаниям, говорят о перемещении по направляющим силовым линиям, которые имеют пространственные качества сетчатой энергосистемы. Один человек назвал их «вибрационными струнами».

Д-р. Н.: Под меньшей свободой Вы подразумеваете меньший личный контроль?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р. Н.: Можете ли Вы более точно описать движение Вашей души вдоль этих изогнутых контактных линий?

СУБЪЕКТ: Все происходит более целенаправленно, когда мою душу направляют по такой линии. Это подобно тому, словно я нахожусь в течении белой воды — только не в таком плотном, как вода, потому что это течение легче воздуха.

Д-р. Н.: Значит в этой духовной атмосфере у Вас нет ощущения плотности — такой, как у воды?

СУБЪЕКТ: Нет, но что я хочу сказать, так это то, что меня несет вперед, словно я нахожусь в потоке воды.

Д-р. Н.: Почему у Вас возникают такие ощущения?

СУБЪЕКТ: Ну, мы словно плывем, уносимые куда-то, в быстром течении, которое мы не можем контролировать... направляемые кем-то... вверх и вниз по всему пространству... не имея никакой твердой субстанции вокруг.

Д-р. Н.: Вы видите другие души, движущиеся целенаправленно над и под Вами?

СУБЪЕКТ: Да, это подобно тому, словно мы, вернувшись после смерти в духовный мир, начинаем свой путь в отдельных потоках и затем втягиваемся все вместе в одну большую реку.

Д-р. Н.: В какой момент Вы замечаете вокруг себя больше всего таких душ?

СУБЪЕКТ: Когда река стекается в... я не могу это описать...

Д-р. Н.: Пожалуйста, попытайтесь.

СУБЪЕКТ: (пауза) Мы собраны в... море... где каждый из нас кружится в водовороте... медленно. Затем я чувствую, что меня словно тянет в сторону — снова в маленький поток, и он спокойней... я удаляюсь от скопления мыслей такого огромного количества умов... и направляюсь к тем, кого я знаю.

Д-р. Н.: Позже, в Вашем обычном состоянии путешествующей души, Вы так же ощущаете, будто Вас направляют в потоке или реке,— как Вы только что описали?

СУБЪЕКТ: Нет, вовсе нет. Это другое. Здесь мы, подобно лососи, поднимающейся в верховье метать икру, возвращаемся домой. Когда мы прибываем туда, нас уже так не подталкивают. Там мы перемещаемся спокойно, без спешки.

Д-р. Н.: Кто подталкивает Вас, когда Вы направляетесь домой?

СУБЪЕКТ: Высшие существа. Те, кто отвечают за наше передвижение домой.

Д-р. Н.: Такие существа, как Ваш Гид?

СУБЪЕКТ: Я думаю, выше.

Д-р. Н.: Что еще Вы чувствуете в данный момент?

СУБЪЕКТ: Покой. Там такой покой, что не хочется уходить.

Д-р. Н.: Что-нибудь еще?

СУБЪЕКТ: О, я чувствую предвкушение чего-то, когда медленно перемещаюсь в энергетическом потоке.

Д-р. Н.: Хорошо, теперь я хочу, чтобы Вы продолжили двигаться дальше вместе с течением энергии, приближаясь к месту Вашего назначения. Посмотрите вокруг внимательно и расскажите мне, что Вы видите.

СУБЪЕКТ: Я вижу... множество огней... на участках... отделенных друг от друга... галерея ми...

Д-р. Н.: Под галереями Вы подразумеваете ряды ограждений?

СУБЪЕКТ: Гм... больше похоже на длинный... коридор... местами расширяющийся... простирающийся на большое расстояние.

Д-р. Н.: А огни?

СУБЪЕКТ: Это люди. Души людей в расширенных галереях, отражающие свет в мою сторону. Это то, что я вижу — многочисленные скопления огней вокруг.

Д-р. Н.: Отделены ли друг от друга галереи с людьми в этом коридоре какими-нибудь перегородками?

СУБЪЕКТ: Нет, там нет стен. Нет никаких строений с углами и краями. Мне трудно объяснить...

Д-р. Н.: У Вас все хорошо получается. Теперь я хочу, чтобы Вы рассказали мне, что отделяет эти скопления огней друг от друга в этом коридоре, который Вы описали.

СУБЪЕКТ: Люди... разделены... тонкими волокнами... которые делают свет молочным, подобно матовому стеклу. От их энергии исходит яркий свет, когда я прохожу мимо них.

Д-р. Н.: Какими Вам видятся индивидуальные души внутри этих скоплений?

СУБЪЕКТ: (пауза) Светящимися точками. Я вижу скопления из множества огоньков, повисших, словно зажженные виноградины.

Д-р. Н.: Представляют ли эти скопления различные группы многочисленных душ?

СУБЪЕКТ: Да... они разбиты на маленькие группы... я направляюсь к моей собственной группе.

Д-р. Н.: Что еще Вы чувствуете, проплывая мимо них по дороге к своему скоплению?

СУБЪЕКТ: Я чувствую исходящие от них мысли... такие разные... но вместе... такая гармония... однако... (замолкает).

Д-р. Н.: Продолжайте.

СУБЪЕКТ: Я не знаю тех, мимо кого я прохожу сейчас... это не важно.

Д-р. Н.: Хорошо, направляйтесь дальше, мимо этих скоплений, которые кажутся расширениями коридора. Опишите, на что похоже все это со стороны.

СУБЪЕКТ: (смеется) На длинного светляка, со вздутиями и вмятинами по бокам... движущегося... ритмично.

Д-р. Н.: Вы хотите сказать, что сам коридор кажется движущимся?

СУБЪЕКТ: Да, его части... покачивается как лента на ветру — в то время, когда я проплываю мимо него.

Д-р. Н.: Продолжайте плыть и рассказывайте мне, что дальше происходит с Вами.

СУБЪЕКТ: (пауза) Я на краю другого коридора... Я замедляю движение.

Д-р. Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: (с возрастающим возбуждением) Потому что... О, как здорово! Я приближаюсь к месту, где находятся мои друзья.

Д-р. Н.: И что Вы чувствуете сейчас?

СУБЪЕКТ: Фантастично! Здесь знакомое умонастроение... доле-тающее до меня... я хватаюсь за «хвост» их «воздушного змея»... присоединяясь к ним в мыслях... я дома!

Д-р. Н.: Ваша группа друзей изолирована от других групп, находящихся в других коридорах?

СУБЪЕКТ: Ни одна по-настоящему не изолирована, хотя некоторым более молодым душам может так показаться. Но я долгое время бродил здесь и там, и у меня много связей (сказано со сдержанной уверенностью).

Д-р. Н.: Поэтому Вы чувствовали связи с теми другими коридора ми, даже с душами в них, которых Вы, возможно, и не знали из своего прошлого опыта?

СУБЪЕКТ: Да, это благодаря связям, которые у меня были. Здесь существует единство.

Д-р. Н.: Когда Вы перемещаетесь здесь как душа и взаимодействуете с другими душами, в чем основная особенность такого кон такта — в сравнении с тем, что происходит на Земле в человеческой форме?

СУБЪЕКТ: Здесь никто не является чужим, и напрочь отсутствует враждебность по отношению к кому бы то ни было.

Д-р. Н.: Вы хотите сказать, что все души дружелюбно настроены по отношению друг к другу, независимо от прежних отношений в различных ситуациях?

СУБЪЕКТ: Да, и это больше, чем просто дружелюбие.

Д-р. Н.: А именно?

СУБЪЕКТ: Мы осознаем универсальную связь между нами, которая делает нас всех одним целым. Здесь нет подозрительности по отношению друг к другу.

Д-р. Н.: Как эта позиция проявляется между душами, которые встречаются впервые?

СУБЪЕКТ: В полной открытости и приятии.

Д-р. Н.: В таком случае, душам должно быть трудно жить на Земле?

СУБЪЕКТ: Да, особенно молодым душам, поскольку они отправляются на Землю, надеясь, что с ними будут обращаться справедливо. Когда все оказывается, не так, они в шоке. Некоторым требуется не одна жизнь, чтобы привыкнуть к этому.

Д-р. Н.: И если молодые души борются с этими земными условиями, то используя человеческий ум, они оказываются менее эффективными?

СУБЪЕКТ: Я бы сказал — да, потому что человеческий ум вносит много страха и агрессии, много неистовства в наши души. Это испытание для нас, но именно поэтому мы приходим на Землю... чтобы преодолеть...

Д-р. Н.: По Вашему мнению, может ли оказаться так, что молодые души — более ранимы и больше нуждаются в поддержке группы по возвращении в свое сообщество?

СУБЪЕКТ: Абсолютно верно. Мы все хотим вернуться домой. Позволите ли Вы мне остановиться на этом, чтобы встретиться со своими друзьями?

Я уже отмечал, что различные пациенты при описании духовных явлений используют похожие слова и термины. Субъект 14 также предложил несколько своих образов. То, что один называет «светля ком, имеющим выпуклости и вмятины в разных местах», другой называет «плавучей цепочкой баллонов». Описание «массы огромных полупрозрачных шаров» одного Субъекта перекликается с образом «гигантских связок прозрачных пузырей» у другого. Я постоянно слышу такие относящиеся к «водной» терминологии слова, как «течениях» и «потоки», с помощью которых объясняется целенаправленное, стремительное движение, а слово «облака» в этих описаниях указывает на свободу плавного, как бы дрейфующего движения. При описании облика самих душ особенно часто используются та кие визуальные образы, как «группы», «скопления» или «масса энергии». Я сам стал пользоваться некоторыми выражениями этого духовного языка.

В той конечной зоне, куда прибывают души, сообщества ожидающих их там родственных душ могут быть большими или маленькими — в зависимости от уровня развития души и от других факторов, которые я рассмотрю дальше. Следующий Случай, по сравнению с предыдущим, демонстрирует более ограниченное восприятие духовного мира душой, не столь зрелой, как в предыдущем Случае.

В Случае 15 переход этой души из промежуточной зоны к своему дому, или сообществу, происходит в ее уме довольно быстро. Этот Случай информативный, потому что Субъект 15 испытывает сильную привязанность, чувство исключительной принадлежности к своему сообществу, а также благоговейное почтение к тем, кто управляет всей этой системой. Поскольку Субъект 15 менее опытна и не много нервничает, желая все передать как можно точнее, она дает нам несколько иную интерпретацию духовных признаков место расположения группы.


02 окт 2010, 17:25
Профиль
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:05
Сообщения: 7311
Сообщение Re: Майкл Ньютон: Путешествия души
Случай 15.

Д-р Н.: Я хочу поговорить с Вами о Вашем путешествии в то место духовного мира, где Вы обычно пребываете вместе со своей группой. Сейчас Вы движетесь в направлении этого места. Объясните мне, что Вы видите и чувствуете.

СУБЪЕКТ: (нервно) Я... продвигаюсь... наружу, так или иначе...

Д-р Н.: Наружу?

СУБЪЕКТ: (озадачено) Я... плыву вперед... в некоей цепочке. Как если бы я пробиралась через ряд... связующих звеньев... через запутанный лабиринт... затем... он раскрылся... ах!

Д-р Н.: Что такое?

СУБЪЕКТ: (с благоговением) Я оказалась в... большом пространстве... я вижу много других душ... снующих туда-сюда вокруг меня... (Субъект начинает испытывать возрастающее чувство дискомфорта.)

Д-р Н.: Расслабьтесь — Вы сейчас находитесь в промежуточной зоне. Видите ли Вы все еще своего Гида?

СУБЪЕКТ: (в нерешительности) Да... недалеко... иначе я бы пропала... здесь так... безбрежно...

Д-р Н.: (Я кладу руку на лоб Субъекта.) Продолжайте расслабляться и помните, что Вы уже были здесь раньше, хотя все кажется Вам новым и незнакомым. Что Вы сейчас делаете?

СУБЪЕКТ: Я... уношусь вперед... быстро... оставляя других позади... затем я оказываюсь в... пустом пространстве... открытом...

Д-р Н.: Означает ли эта пустота, что все вокруг Вас темным-темно?

СУБЪЕКТ: Здесь совсем не темно... здесь свет... Просто появляются темные тени из-за моей скорости. Когда я замедляюсь, все становится ярче. (Другие Субъекты наблюдают подобное же явление.)

Д-р Н.: Продолжайте сообщать мне, что Вы видите.

СУБЪЕКТ: Дальше я вижу... скопления людей...

Д-р Н.: Вы имеете в виду группы людей?

СУБЪЕКТ: Да, они подобны ульям, я вижу их как скопления движущихся огней... светляков...

Д-р Н.: Хорошо, продолжайте двигаться и рассказывайте мне, что Вы чувствуете?

СУБЪЕКТ: Теплоту... дружбу... симпатию... это восхитительно... гм-м-м?.

Д-р Н.: Что такое?

СУБЪЕКТ: Я замедлила движение — все вокруг стало иным.

Д-р Н.: Каким?

СУБЪЕКТ: Более ясным и определенным (пауза) — я узнаю это место.

Д-р Н.: Вы добрались до своего собственного сообщества?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Я думаю, еще нет...

Д-р Н.: Посмотрите вокруг и опишите, что Вы видите и чувствуете.

СУБЪЕКТ: (начинает дрожать) Там... группы людей... вместе... далеко от меня... но... там!

Д-р Н.: Что Вы видите?

СУБЪЕКТ: (испуганно) Людей, которых я знаю... кое-кто из моей семьи... на расстоянии... но... (с тоской) Мне кажется, я не в состоянии добраться до них!

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: (в замешательстве, вот-вот расплачется) Я не знаю! Боже, неужели им не известно, что я здесь? (Напрягается, сидя в кресле, и затем вытягивает руку в сторону стены и разжимает пальцы.) Я не могу дотянуться до моего отца!

Примечание: Я на короткое время прекращаю задавать вопросы. Отец этой пациентки имел очень большое влияние на нее в ее предыдущей жизни, поэтому она взволнована и ее требуется успокоить дополнительными методами. Я также решил усилить ее защитный экран, прежде чем продолжить.

Д-р Н.: Как Вы думаете, почему Ваш отец далеко и Вы не можете дотянуться до него?

СУБЪЕКТ: (Я воспользовался долгой паузой и вытираю салфеткой лицо Субъекта.) Я не знаю...

Д-р Н.: (Я кладу руку на лоб Субъекта и даю команду.) Свяжитесь со своим отцом — сейчас!

СУБЪЕКТ: (расслабившись после паузы) Все в порядке... он просит меня набраться терпения, и тогда мне все станет понятным... я хочу пойти туда и быть рядом с ним.

Д-р Н.: И что же он говорит Вам по этому поводу?

СУБЪЕКТ: (грустно) Он говорит... что он всегда может быть в моем уме, если он мне нужен... я научусь делать это лучше (телепатически думать), но он должен оставаться там, где он есть...

Д-р Н.: Почему, по-вашему, Ваш отец остается в другом месте?

СУБЪЕКТ: (сквозь слезы) Он не относится к моему сообществу.

Д-р Н.: Что-нибудь еще?

СУБЪЕКТ: ...Руководители... они не... (опять плачет) Я не уверена...

Примечание: Обычно я стараюсь не вмешиваться в процесс, когда Субъекты описывают их духовные перемещения. В данном случае моя пациентка смущена и дезориентирована, поэтому я немного направляю ее сам.

Д-р Н.: Давайте проанализируем, почему Вы прямо сейчас не можете достичь места, где находится Ваш отец. Может быть, высшие существа считают, что это время более подходит для индивидуальных размышлений о себе и что Вам следует сейчас общаться только с душами, находящимися на Вашем уровне развития?

СУБЪЕКТ: (немного успокоившись) Да, я получаю эти послания. Я должна проработать свои вопросы... вместе с другими, подобными мне. Руководители поддерживают нас в этом... и мой отец также помогает мне это понять.

Д-р Н.: Вы удовлетворены этим процессом?

СУБЪЕКТ: (пауза) Да.

Д-р Н.: Хорошо, пожалуйста, продолжайте свой переход с того момента, когда вы увидели некоторых членов своей семьи. Что происходит дальше?

СУБЪЕКТ: Ну, все еще на малой скорости... медленно перемещаюсь... Я двигаюсь в прежнем направлении. Мимо каких-то других скоплений людей. Затем я останавливаюсь.

Примечание: Вхождение, в конечном итоге, внутрь своего сообщества особенно важно для более молодых душ. Один пациент, описывая после выхода из состояния гипноза эту сцену, рассказывал, что у него было такое чувство, будто в сумерках он вернулся домой после длительного путешествия. Пройдя «сельскую местность» и войдя в «город», он в конце концов добрался до «своей улицы». Он словно шел и видел в окнах соседних домов свет и там внутри людей, и, наконец, вышел к своему дому. Хотя в состоянии транса люди могут использовать такие слова как «масса» и «улей», описывая, как выглядит пространство их «дома» издали, на расстоянии, их восприятие становится более личностным и субъективным, когда они входят внутрь своего сообщества. Тогда окружающая Субъекта духовная обстановка отождествляется с городами, школами и другими знакомыми им земными объектами, которые ассоциируются для них с безопасностью или удовольствием.

Д-р Н.: Теперь, когда Вы прибыли, каковы Ваши впечатления?

СУБЪЕКТ: Это... большое место... здесь оживленно... вокруг много людей. Кого-то я знаю, кого-то — нет.

Д-р Н.: Можем ли мы подойти к ним поближе?

СУБЪЕКТ: (резко повышает свой голос с ноткой возмущения) Вы не понимаете! Я не иду туда (показывает пальцем в сторону стены).

Д-р Н.: А в чем проблема?

СУБЪЕКТ: Я не должна ходить туда. Вы не можете просто расхаживать где вам вздумается.

Д-р Н.: Но Вы ведь добрались до своего места?

СУБЪЕКТ: Это не важно. Я туда не иду (опять указывает пальцем на объект в своем уме).

Д-р Н.: Это имеет отношение к посланиям, которые Вы получили! о своем отце? СУБЪЕКТ: Да.

Д-р Н.: Вы хотите сказать, что энергия Вашей души не может произвольно перемещаться — например, за пределы Вашей группы?

СУБЪЕКТ: (указывая в сторону) Они, те, кто там,— не в моей группе.

Д-р Н.: Объясните, что Вы имеете в виду, говоря «там».

СУБЪЕКТ: (серьезным тоном) Те, другие, кто рядом,— это их место. (Указывает вниз, на пол.) Здесь — наше место. Мы — здесь (кивает головой в подтверждение своих слов).

Д-р Н.: Кто они такие?

СУБЪЕКТ: Ну, другие, это люди не из моей группы. (Взрыв нервного смеха.) Ой, посмотрите!.. мои люди, как здорово видеть их снова. Они направляются ко мне!

Д-р Н.: (Я делаю вид, что слышу такую информацию впервые,— чтобы побудить ее к спонтанным ответам.) Неужели? Это замечательно. Это те самые люди, которые имеют отношение к Вашей прошлой жизни?

СУБЪЕКТ: Больше, чем к одной жизни, могу Вам сказать. (С гордостью) Это — мои люди!

Д-р Н.: Эти люди являются существами, принадлежащими к Вашей группе?

СУБЪЕКТ: Конечно, да. Я была с ними так долго. Ах, как радостно видеть их всех снова. (Субъект переполнена радостью, и я даю ей возможность насладиться этой картиной.)

Д-р Н.: Я вижу, что в Вашем понимании произошли серьезные перемены после того, как мы прибыли сюда. Взгляните вокруг, на других, находящихся в отдалении от Вас. Как выглядит место, где они живут?

СУБЪЕКТ: (возбужденно) Я не желаю знать. Это их дело. Разве Вы не понимаете? Я не привязана к ним. Я слишком занята людьми, с которыми собираюсь быть вместе здесь. Людьми, которых я знаю и люблю.

Д-р Н.: Я понимаю, но несколько минут назад Вы сильно расстраивались из-за того, что не можете подойти ближе к своему отцу.

СУБЪЕКТ: Теперь я знаю, что у его людей есть свое собственное место.

Д-р Н.: Почему Вам не было это известно, когда Вы прибыли сюда?

СУБЪЕКТ: Трудно сказать. Я допускаю, что вначале я была в шоке. А теперь я знаю, как все происходит. Понимание возвращается ко мне.

Д-р Н.: Почему рядом не было Вашего Гида, чтобы объяснить все это Вам прежде, чем Вы увидите своего отца?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Я не знаю.

Д-р Н.: Возможно, другие люди, которых Вы знали и любили, помимо Вашего отца, также находятся в этих группах. Полагаете ли Вы, что у Вас нет связи с ними сейчас, когда Вы находитесь на своем месте в духовном мире?

СУБЪЕКТ: (расстраивается — из-за меня) Нет, у меня есть контакт через мой ум. Почему Вам так трудно это понять? Но находиться я должна здесь.

Д-р Н.: (Я снова подстрекаю Субъекта, чтобы получить дополнительную информацию.) И Вы не посещаете эти другие группы?

СУБЪЕКТ: Нет! Мы не должны этого делать! Мы не должны идти в их группы вмешиваться в их энергию.

Д-р Н.: Но разве ментальный контакт не означает вмешательство в их энергию?

СУБЪЕКТ: Это можно, но в должное время. Когда они не заняты и могут общаться со мной...

Д-р Н.: Итак, Вы говорите, что каждый здесь находится в пространстве своей собственной группы и не бродит просто так вокруг, посещая другие группы или вступая в длительный ментальный контакт в неурочное время?

СУБЪЕКТ: (успокаиваясь) Да, они находятся в своих пространствах, где происходит обучение. В окружающем пространстве перемещаются, в основном, руководители...

Д-р Н.: Спасибо, что прояснили все это для меня. Иными слова ми, вы хотите мне сказать, что Вы и Ваши друзья по группе особенно строго относятся к тому, чтобы не посягать на пространство других?

СУБЪЕКТ: Это так. По крайней мере, так обстоят дела в моем пространстве.

Д-р Н.: И Вас не стесняет это правило?

СУБЪЕКТ: О нет, здесь столько места и такое чувство свободы — пока мы принимаем во внимание эти правила.

Д-р Н.: А что, если не принимаете? Кто решает, где должна размещаться каждая группа душ?

СУБЪЕКТ: (пауза) Учителя помогают нам, иначе мы бы пропали.

Д-р Н.: Мне кажется, что вы были растеряны, как только прибыли сюда.

СУБЪЕКТ: (неопределенно) Я не имела связи... я не была ментально настроена... я не справилась... Я думаю, вы не представляете, насколько огромно это пространство.

Д-р Н.: Посмотрите вокруг себя на окружающее Вас пространство. Не переполнен ли духовный мир душами?

СУБЪЕКТ: (смеется) Иногда мы действительно теряемся — по собственной вине — здесь такое обширное пространство! Поэтому оно никогда не бывает переполненным.

Два случая в этой главе представляют различные реакции двух душ — начинающей и более продвинутой,— вспоминающих конечный этап их возвращения в духовный мир. У каждого участника своя интерпретация панорамной картины на пути от промежуточной зоны до конечного пункта назначения — места пребывания их сообщества. Некоторые мои Субъекты так быстро перемещаются от входных врат в духовный мир до места расположения их группы, что им по прибытии требуется время, чтобы акклиматизироваться.

Когда мои Субъекты вспоминают этот промежуток — от возвращения с Земли до прибытия на место,— они иногда проявляют беспокойство по поводу того, что та или иная важная в их жизни личность не присутствовала в форме света или не общалась с ними телепатически. Часто речь идет о родителях или супругах в только что завершившейся жизни. К концу переходного периода причина этого обычно проясняется. Нередко это связано с воплощением.

Мы видели, какую радость испытывает обычная душа, вернувшись домой. Знакомые существа собраны вместе в волнообразные массы яркого света. Прибытие, или возвращение души сопровождается резонирующими музыкальными звуками со специфическими аккордами. Один Субъект так это описывает: «Приближаясь к своему месту, я слышу монотонное звучание множества голосов, произносящих хором звук «А» — как «А-а-а-а»,— чтобы я мог знать, и я могу видеть всех их, быстро вибрирующих, как теплая, яркая энергия, и я знаю, что это — невоплощенные в этот момент существа».

Это означает, что те души, которые в данный момент воплощены в одном или нескольких телах, не могут принимать активное участие в приветственной встрече вновь прибывающего. Вот объяснение другого Субъекта: «Они словно спят на автопилоте — мы всегда знаем, кто присутствует, а кого нет сейчас». От тех душ, которые еще воплощены, исходит пульсирующая низкочастотная энергия, или неяркий свет, и они не очень много общаются с остальными. Но все равно даже эти души в состоянии приветствовать возвращающуюся душу, делая это спокойно внутри группы.

Мои Субъекты по-разному ощущают барьер между различными группами душ, о котором говорила Субъект 15, и зависит это от возраста души. В следующем Случае будет представлено иное восприятие степени подвижности душ в местах их постоянного обитания. Обычная душа, занятая своей основной работой, рассказывает, что ее группа отделена от других, подобно разным классам одной и той же школы. Аналогия с духовными школами, управляемыми Гидами учителями, настолько часто используется людьми в состоянии гипноза, что я уже привык прибегать к той же терминологии.

Как я уже упоминал, после того, как души возвращаются в группу своих родственных душ, их призывают предстать перед Советом Старейших. Хотя Совет не ставит себе целью обвинять и осуждать, но Старейшие сами проверяют деятельность души в прошлой жизни, прежде чем вернуть ее в соответствующую группу. Многим моим Субъектам довольно трудно бывает сообщить мне все детали происходящего на этих заседаниях, и я уверен, что эти блоки не случайны.

Вот отчет из одного Случая. «После того, как я встретился со своими друзьями, мой Гид Вероника (более молодой, по сравнению со Старейшими, учитель Субъекта) ведет меня в другое место для встречи с моим советом Старейших. Она находится рядом со мной, чтобы разъяснять мне то, что я не понимаю и помогать мне объяснять мое поведение в прошлой жизни. Временами она говорит от моего лица — как своего рода защитник, но голос Квозела (старшего Гида, который прибыл сюда до Вероники) имеет больший вес в комиссии. Здесь всегда присутствуют шесть одних и тех же Старейших, облаченных в длинные белые одежды. У них добрые лица. Они оценивают мои впечатления о только что прожитой жизни, обсуждают, как можно было лучше использовать мои таланты и что благоприятного я совершил. Мне дана полная свобода выражать свои разочарования и желания. Все Старейшие знакомы мне, особенно двое из них, которые обращаются ко мне чаще, чем другие, и которые выглядят моложе остальных. Я думаю, что по их внешнему виду я могу определить их пол. Каждый имеет свой особый подход, расспрашивая меня, но все они честны и правдивы, и всегда обходятся со мной справедливо. Я ничего не могу утаить от них, но иногда я теряюсь, когда они с большой скоростью обмениваются между собой мыслями. Когда я перестаю понимать, Вероника пересказывает мне то, что они говорят обо мне, хотя у меня такое чувство, будто она говорит мне не все. Мне предстоит еще одна встреча с ними до того, как я вернусь на Землю».

Души считают свое возвращение домой окончательным, когда они воссоединяются со знакомыми им «одноклассниками» в соответствующих группах. То, как души подбираются для определенной группы, напоминает по форме и по функциональным проявлениям прием студентов в учебное заведение. Критерием допуска в группу является определенный уровень знания и развития. Так же, как и в любом классе, у одних учащихся контакт с учителями лучше, у других — хуже. В следующей главе нам предстоит рассмотреть процесс отбора в группы душ и то, как души воспринимают себя в своем духовном окружении.


03 окт 2010, 11:10
Профиль
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:05
Сообщения: 7311
Сообщение Re: Майкл Ньютон: Путешествия души
Глава 7. Распределение.


У меня сложилось такое впечатление, что люди, которые верят в существование души, полагают, будто все души в духовном пространстве смешаны в одной большой группе. Многие из моих Субъектов также верят в это — до начала их собственного сеанса. Не удивительно, что после пробуждения они бывают озадачены тем, что каждый в духовном мире имеет свое, предназначенное ему место. Когда я только начинал изучать жизнь в духовном мире, работая с людьми, находящимися под гипнозом, я не был готов услышать о существовании организованных групп поддержки душ. Мне представлялось, что души, оставив Землю, бесцельно плавают сами по себе в духовном пространстве.

Распределение по группам определяется уровнем души. После смерти душа возвращается в место нахождения своей группы единомышленников, если только она не является очень молодой душой или не изолирована по причинам, о которых упоминалось в Главе 4. Души, в этих группах являются старыми близкими друзьями, которые имеют примерно одинаковый уровень сознания.

Когда люди, находясь в состоянии транса, сообщают о том, что они являются частью совокупной группы душ, они имеют в виду маленькое первичное объединение существ, между которыми существуют тесные, прямые отношения,— такие, как мы обычно встреча ем в человеческой семье. Члены таких групп очень чувствительны и внимательны друг к другу — и это выходит за рамки наших земных представлений.

Вторичные группы душ представляют собой объединения первичных групп поддержки, и члены их уже менее близки друг к другу

Еще более масштабные вторичные группы душ формируются из объединений первичных групп — и это как лилии в одном озере. Духовные озера представляются бесконечными. Я не слышал, чтобы какие-то вторичные группы в пространстве этих духовных озер имели в своем составе меньше тысячи душ. Некоторые первичные совокупные группы, которые формируют одну вторичную группу, иногда вступают в контакт, другие вообще не имеют никаких контактов с первичными группами из других вторичных объединений. Мне редко приходилось встречать душ и, связанные друг другом какой-либо целенаправленной деятельностью, но принадлежащие к разным вторичным группам, потому что число душ настолько велико, что в этом нет никакой необходимости.

Меньшие подгруппы первичной категории (совокупные группы) различаются по своим размерам и могут включать в свой состав от трех до двадцати пяти душ. Мне рассказывали, что средний размер такой группы — пятнадцать душ, и они составляют так называемый Внутренний Круг. Любые рабочие контакты с другими совокупными группами определяются уроками, которые должны быть пройдены во время воплощений. Это может быть связано с контактами в прошлой жизни или с какими-то личностными особенностями этих душ. Связи между членами различных совокупных групп обычно имеют отношение к частным, второстепенным ролям этих душ на Земле. Это как, скажем, люди, которые когда-то вместе учились и были друзьями, но теперь собираются вместе лишь на встречах бывших однокурсников.

Члены одной совокупной группы тесно связаны на вечные времена. Эти прочные первичные сообщества часто состоят из одинаково мыслящих душ с общими целями, которые они постоянно прорабатывают друг с другом. Обычно они решают жить вместе как родственники или близкие друзья во время своих воплощений на Земле.

Судя по рассказам моих Субъектов, их братья и сестры из прошлых жизней чаще оказываются в одной с ними группе, чем души, которые были их родителями. Родители могут встретить нас у входа в духовный мир после нашей смерти на Земле, но в дальнейшем мы не так уж часто в духовном мире вступаем с ними в контакт. Это происходит не из-за различной степени зрелости — душа родителя может быть даже менее развита, чем душа его человеческого отпрыска.

Эта схема иллюстрирует взаимоотношения между душами первичных сообществ (1 — 10) и их вторичных объединений (А, Б, В). Общее количество групп и душ, входящих в эти группы, гипотетическое, так как описания Субъектов различаются, в зависимости от их местоположения в духовном мире.




Эта схема иллюстрирует иногда встречающуюся форму взаимодействия отдельных членов первичных групп 9 и 10 . Избирательный контакт душ различных первичных группировок отмечен на заштрихованном участке рисунка.

Это, скорее, вопрос социальных уроков: так, супруги являются, как правило, современниками, в отличие от отцов и детей. И хотя родители, которых мы получаем, являют собой первое проявление наших кармических реакций — как хороших, так и плохих,— часто именно отношения с супругами, братьями, сестрами и отдельными близкими друзьями наиболее сильно влияют на наше личностное развитие на протяжении нашей жизни. Но это ничуть не умаляет воспитательную роль, которую играют в нашей жизни родители, дяди, тети и родители наших родителей.

На рисунках 1 и 2 представлены произвольные духовные образования душ. На рисунке 1 душа из первичной группы № 1, расположенной внутри большей вторичной группы А, будет тесно работать со всеми другими душами группы № 1. Однако некоторые души из первичных групп № 9 и № 10 также могут работать вместе. Более молодые души внутри вторичных групп А, Б и В, возможно, могут иметь некоторые кон такты или вообще не иметь никаких контактов в духовном мире или на Земле. Тесное общение между душами в первичных группах связано с их врожденным сходством, а также с тем общим знанием и родственностью, которые они приобретают в совместном земном опыте.

Следующий Случай представляет собой отчет одной моей пациентки о том, как у нее происходило возвращение в ее первичную группу после физической смерти.

Случай 16.
Д-р Н.: Покинув промежуточную зону и прибыв в духовное пространство, к которому Вы принадлежите, что Вы делаете дальше?

СУБЪЕКТ: Я иду в школу со своими друзьями.

Д-р Н.: Вы хотите сказать, что находитесь в помещении некоего духовного класса?

СУБЪЕКТ: Да, мы там учимся.

Д-р Н.: Я хочу, чтобы Вы провели меня по этой школе, начиная с момента Вашего прибытия, чтобы я мог понять, что с Вами происходит. Начните с рассказа о том, что Вы видите со стороны.

СУБЪЕКТ: (без колебаний) Я вижу очень красивый древнегреческий храм с большими скульптурными колоннами, имеющий совершенно квадратную форму. Я узнаю его, потому что именно сюда я возвращаюсь после каждой своей жизни.

Д-р Н.: Откуда в духовном мире классический древнегреческий храм?

СУБЪЕКТ: (пожимает плечами) Я не знаю, почему он здесь,— разве что, мне это представляется естественным... еще с того времени, когда я жила в Греции.

Д-р Н.: Хорошо, давайте продолжим. Приходит ли кто-нибудь встречать Вас?

СУБЪЕКТ: (Субъект широко улыбается) Мой учитель Кэрла.

Д-р Н.: Как она предстает перед Вами?

СУБЪЕКТ: (уверенно) Я вижу, как она выходит из дверей храма и направляется ко мне... как богиня... высокая... в длинных струящихся одеждах... одно плечо оголено... волосы собраны в пучок и закреплены золотой пряжкой... она подходит ко мне.

Д-р Н.: Посмотрите на себя. Вы одеты в такие же одежды?

СУБЪЕКТ: Кажется... мы все одеты одинаково... от нас исходит мерцающий свет... и мы можем меняться... Кэрла знает, что мне нравится, как она выглядит.

Д-р Н.: Где находятся другие?

СУБЪЕКТ: Кэрла провела меня внутрь моей храмовой школы. Я вижу большую библиотеку. Небольшие группы людей тихо беседуют... за столами. Это... степенно... тепло... чувство уверенности и надежности, которое так знакомо мне.

Д-р Н.: Выглядят ли все эти люди как взрослые мужчины и женщины?

СУБЪЕКТ: Да, но в моей группе больше женщин.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Потому что это именно та «валентность», которая их больше всего устраивает сейчас.

Примечание: Слово «валентность», используемое данным Субъектом для определения предпочтения в отношении пола, представляется странным выбором, однако оно отражает суть ситуации. В химии валентность является позитивным или негативным качеством, которое в комбинации с другими элементами дает пропорцию. Души в группах могут склоняться больше в сторону мужчин или женщин или быть смешанными.

Д-р Н.: Хорошо, что Вы делаете дальше?

СУБЪЕКТ: Кэрла ведет меня к ближайшему столу и мои друзы приветствуют меня. Ах, как хорошо снова оказаться здесь!

Д-р Н.: Почему именно эти люди находятся с Вами в этом храме?

СУБЪЕКТ: Потому что мы входим в одну и ту же учебную группу. Я не могу передать Вам, как я счастлива, что снова с ними (Субъект увлекается сценой встречи, и мне требуется минута, чтобы вернуть ее к разговору).

Д-р Н.: Скажите мне, сколько вместе с Вами людей в этой библиотеке?

СУБЪЕКТ: (замирает, мысленно считая) Около двадцати.

Д-р Н.: Являются ли все двадцать Вашими близкими друзьями?

СУБЪЕКТ: Мы все близки — я знаю их с незапамятных времен. Но пятеро из них — мои самые дорогие друзья.

Д-р Н.: Все ли двадцать человек имеют примерно одинаковый уровень знания?

СУБЪЕКТ: Ну... почти. Некоторые продвинулись немного дальше остальных.

Д-р Н.: Куда бы Вы поместили себя в группе по уровню знания?

СУБЪЕКТ: Где-то посередине.

Д-р Н.: Что касается обучения, где Вы находитесь по сравнению со своими близкими друзьями?

СУБЪЕКТ: Ну, мы примерно на одном уровне — мы много работаем вместе.

Д-р Н.: Как Вы их называете?

СУБЪЕКТ: (хихикает) У нас имеются прозвища друг для друга.

Д-р Н.: Почему прозвища?

СУБЪЕКТ: Ну... чтобы обозначить нашу сущность. Каждый отражает какие-то качества земных вещей.

Д-р Н.: Какое у Вас прозвище?

СУБЪЕКТ: Чертополох.

Д-р Н.: И это представляет какое-то Ваше личностное качество?

СУБЪЕКТ: (пауза) Я... известна своими острыми... реакциями на новые ситуации в своих жизнях (жизненных циклах).

Д-р Н.: Как Вы называете своего самого близкого друга и почему?

СУБЪЕКТ: (тихо смеется) Спрэй. Он в своих жизнях разбрасывается во все стороны... отдавая энергию так интенсивно и быстро, что она словно разлетается во всех направлениях, как брызги воды, которую он так любит на Земле.

Д-р Н.: Ваша семейная группа выглядит очень особенной. Пожалуйста, теперь, объясните мне, что Вы и Ваши друзья на самом деле делаете в этой библиотеке?

СУБЪЕКТ: Я подхожу к моему столу, и мы все смотрим книги.

Д-р Н.: Книги? Какого рода книги?

СУБЪЕКТ: Книги жизни.

Д-р Н.: Опишите мне их подробнее.

СУБЪЕКТ: Это книги с картинками, толстые — два, три дюйма толщиной (5-7,5 см) — и довольно большие.

Д-р Н.: Откройте одну из книг жизни и объясните, что Вы и Ваши друзья за столом видите.

СУБЪЕКТ: (пауза, во время которой она соединяет и затем разводит в стороны руки, как если бы она открывала большую книгу) Здесь нет текста. Все, что мы видим — это живые картинки.

Д-р Н.: Картины действий — не такие, как фотографии?

СУБЪЕКТ: Да, они многомерные. Они движутся... смещаются... из центра... кристалла... по мере изменения отражающегося света.

Д-р Н.: Итак, картинки не плоские, и движущиеся световые волны имеют глубину?

СУБЪЕКТ: Да, они живые.

Д-р Н.: Расскажите мне, как Вы и Ваши друзья просматриваете эти книги?

СУБЪЕКТ: Ну, сначала, когда мы открываем книгу, она еще не сфокусирована. Затем мы думаем о чем-то, что мы хотим увидеть, кристалл из темного становится светлым и... настраивается. Тог да мы можем видеть... в миниатюре, все наши прошлые жизни и альтернативы.

Д-р Н.: Как отмечается время в этих книгах?

СУБЪЕКТ: Рамками... страницами... время сжато книгами жизни.

Д-р Н.: Я не хочу подробно останавливаться сейчас на Вашей прошлой жизни, но загляните в книгу и расскажите мне о том, что Вы видите.

СУБЪЕКТ: Недостаток самодисциплины в моей прошлой жизни — потому что это то, что у меня в уме. Я вижу себя умирающей в молодом возрасте в любовной ссоре — мой конец был бессмысленным.

Д-р Н.: Видите ли Вы будущие жизни в книге жизни?

СУБЪЕКТ: Мы можем увидеть будущие возможности... но только немного... в форме уроков... главным образом, эти варианты при ходят позже через других. Эти же книги, в основном, акцентируют внимание на наших прошлых действиях.

Д-р Н.: Какое у Вас впечатление об атмосфере, царящей в библиотеке вокруг Вашей группы?

СУБЪЕКТ: О, мы все помогаем друг другу разобраться в наших ошибках. Наш учитель то приходит, то уходит, и поэтому мы все вместе изучаем и оцениваем принятые нами решения.

Д-р Н.: Имеются ли в этом здании учебные комнаты для других групп?

СУБЪЕКТ: Нет, это здание — для нашей группы. Поблизости имеются другие здания, где учатся различные другие группы.

Примечание: Читатели могут обратиться к рисунку 1 (круг Б), иллюстрирующему данный пример. Группы 3—4 на этой схеме представляют редко взаимодействующие друг с другом сообщества, хотя они находятся в духовном мире по соседству.

Д-р Н.: Группы людей, обучающихся в тех зданиях, продвинуты больше или меньше, чем Ваша?

СУБЪЕКТ: И то и другое.

Д-р Н.: Вам разрешено посещать эти другие здания?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Есть одно, куда мы ходим регулярно.

Д-р Н.: Которое?

СУБЪЕКТ: Место для новичков. Мы помогаем им, когда их учителя отлучаются. Это хорошо, когда ты кому-то нужен.

Д-р Н.: В чем Вы им помогаете?

СУБЪЕКТ: (смеется) Выполнять их домашнее задание.

Д-р Н.: Но разве не их Гиды-учителя ответственны за это?

СУБЪЕКТ: Понимаете, учителя... настолько ушли вперед (в раз витии)... наша помощь представляет ценность для этой группы потому, что мы можем обращаться с ними легко.

Д-р Н.: А, так вы немного занимаетесь обучением других душ?

СУБЪЕКТ: Да, но ни в каком другом месте мы этого не делаем.

Д-р Н.: Почему? Почему более продвинутые группы не могут приходить в вашу библиотеку и время от времени помогать вам?

СУБЪЕКТ: Они не могут, потому что мы уже далеко не новички. Да и мы сами не слишком-то вмешиваемся в дела других. Если я хочу вступить в контакт с кем-то, я делаю это за пределами учебного центра.

Д-р Н.: Вы можете перемещаться за пределами здания, если это не мешает другим душам в их учебных зонах?

СУБЪЕКТ: (несколько уклончиво) Мне больше нравится оставаться вблизи моего храма, но я могу поддерживать связь с кем угодно.

Д-р Н.: У меня сложилось впечатление, что энергия Вашей души ограничена этим духовным пространством, даже если ментально Вы можете куда-нибудь отправиться.

СУБЪЕКТ: Я не чувствую ограничения... у нас множество комнат здесь... но не все меня привлекает.

Утверждение Субъекта 16 об отсутствии ограничений кажется противоречащим факту наличия границ духовного пространства. Когда я только ввожу Субъектов в духовный мир, их впечатления спонтанны, особенно что касается духовного порядка и их положения в сообществе душ. Хотя обычный, средний Субъект, когда мы говорим о жизни и работе, может рассказывать о закрытых, уединенных пространствах, никто не воспринимает духовный мир замкнутым. В ходе беседы большинство Субъектов начинает вспоминать о том, что они могут свободно передвигаться в духовном мире и отправляться в открытые зоны, где души самых различных уровней обучения собираются вместе и отдыхают.

В этих общих зонах души заняты различными видами деятельности. Некоторые довольно игривы и шаловливы, например: более старые души могут «дразнить» молодых по поводу ожидающих их впереди испытаний и ловушек. Один Субъект описывает это следующим образом: «Мы подшучиваем друг над другом, как дети. Во время игры в прятки, некоторые молодые могут заблудиться, и тогда мы помогаем им найти себя». Как мне рассказывали, иногда среди групп душ могут появляться «гости», которые развлекают их или рассказывают истории — подобно трубадурам в Средние Века. Другой Субъект упомянула, что ее группа любила смотреть на некоего странного вида чудака, известного как «Юмор», который неожиданно появлялся и смешил их всех своими ужимками.

Часто людям в состоянии гипноза трудно объяснить странный или необычный смысл различных аспектов их общения в духовном мире. Одно развлечение, о котором я слышал довольно часто, заключается в том, что души становятся в круг, чтобы создать большее единство и проецировать свою мыслительную энергию. И всегда здесь, как сообщают Субъекты, присутствует связь с высшей силой. Некоторые люди описывают это так: «Мыслительные ритмы приходят в такую гармонию, что в результате получается что-то вроде пения». Души могут также еще и танцевать, изящно и плавно. Когда души кружатся друг с другом, их энергии то смешиваются, то разделяются, создавая экзотическую игру световых и цветовых форм. В разгаре этих танцев могут также, как по волшебству, возникать и физические вещи, такие как святыни, животные, деревья, лодки или, например, берег океана. Все эти образы имеют особое значение для групп душ — как некие общие планетарные символы, которые усиливают позитивные воспоминания об эпизодах совместных прошлых жизней. Такого рода материальная репликация (воссоздание материальных объектов) не является проявлением грусти или тоски душ, желающих вернуться в физическое состояние, это, скорее, радостное сопереживание тем историческим событиям, которые по могли им сформировать их индивидуальные личностные особенности. Эти мифические явления представляются мне ритуальными по своей природе, и в то же время они выходят далеко за рамки обычного ритуального действа.

Хотя Субъекты, находящиеся в гипнотическом состоянии, дают сходные определения функционального назначения того или иного места духовного мира, их конкретные образы в каждом из этих регионов могут различаться. Так, зону обучения, которую Субъект 16 описывает как Древнегреческий храм, другой Субъект представляет как здание современной школы. Встречаются и более противоречивые описания. Например, многие Субъекты, совершающие ментальные путешествия из одного места духовного мира в другое, рас сказывают о том, что пространство вокруг них подобно замкнутой сфере — как это было в прошлой главе,— но затем они могут добавить, что духовный мир вовсе не замкнут, потому что он «безграничен».

Я думаю, нам следует помнить, что люди, находясь в трансе, имеют склонность воспринимать духовный мир сквозь призму впечатлений и опыта их сознательного ума на Земле. Немногие Субъекты признаются после сеанса, что они не могут описать земными слова ми то, что они увидели в духовном мире. Каждый человек описывает опыт своей души в духовном мире на языке земных символов или образов, которые наполнены для него определенным смыслом. Иногда Субъект может даже выразить недоверие тому, что он видит, когда впервые во время сеанса он оказывается в духовном месте. Это происходит потому, что критическая зона их сознательного ума не прекратила посылать им свои сигналы. Но в ходе сеанса люди быстро адаптируются к тому, что фиксирует их бессознательный ум.

Когда я только начинал собирать информацию о духовных группах, основным критерием оценки у меня был уровень их знания. Но мне было достаточно трудно быстро идентифицировать пациента с помощью одного этого критерия. Субъект 16 пришел ко мне, когда я только начинал свои исследования жизни в духовном мире. Этот Случай оказался для меня поворотным, потому что во время сеанса я узнал, что души можно различать и по цветам.

До этого Случая я не связывал описания цветов и оттенков, которые Субъекты видели в духовном мире, с душами как таковыми. Мои пациенты сообщали о цветовых оттенках энергетической массы души, но я не придавал им особого значения, и поэтому не зада вал соответствующих вопросов.

К тому времени я уже был знаком с эффектом фотографии Кирлиана и исследованиями в области парапсихологии в U.C.L.A., которые свидетельствовали о том, что каждое живое существо излучает свою собственную цветовую ауру. В своей человеческой форме мы, несомненно, имеем ионизированное энергетическое поле, окружающее и пронизывающее наше физическое тело и скрепленное сетью жизненных силовых точек, называемых чакрами. Поскольку о духовной энергии Субъекты рассказывали мне как о движущейся жизненной силе, то я допускал, что масса электромагнитной энергии, необходимой для удержания души на физическом плане, могла быть другого рода фактором, который и порождает различные земные цвета.

Было также известно, что аура человека отражает мысли и эмоции, связанные с физическим здоровьем индивидуума. Я захотел узнать, имеют ли прямую связь эти личностные энергетические особенности, отражающиеся в ауре людей, с тем, что Субъекты рассказывали мне о свете, исходящем от душ в духовном мире.


03 окт 2010, 23:22
Профиль
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:05
Сообщения: 7311
Сообщение Re: Майкл Ньютон: Путешествия души
Благодаря Случаю 16 я понял, что излучаемый душой свет, воспринимаемый Субъектами, не является белым. В умах моих Субъектов каждая душа излучает определенную цветовую ауру. Данный Случай помог мне понять значение этих проявлений энергии.

Д-р Н.: Хорошо, давайте переместимся за пределы Вашего Храма знаний, что Вы видите вокруг?

СУБЪЕКТ: Людей — большие скопища людей.

Д-р Н.: Сколько их?

СУБЪЕКТ: Ну... они далеко... Я не могу сосчитать... сотни и сот ни... их так много.

Д-р Н.: Чувствуете ли Вы свою причастность к ним — общаетесь ли Вы с ними?

СУБЪЕКТ: Не совсем — я не могу даже разглядеть их всех — там какой-то туман... но моя компания рядом со мной.

Д-р Н.: Если бы я назвал Вашу компанию, включающую в себя душ двадцать, первичной группой, то могли бы Вы сказать, что сейчас Вы общаетесь с вторичной группой душ, которая гораздо больше Вашей первичной группы?

СУБЪЕКТ: Мы все... общаемся, но не прямо. Я не знаю тех других...

Д-р Н.: Различаете ли Вы физические особенности этих других душ так же, как и Ваших друзей в храме?

СУБЪЕКТ: Нет, в этом нет необходимости. Здесь это более... естественно. Я воспринимаю их всех просто как души.

Д-р Н.: Взгляните со своего места на эти души. Как Вы их видите? А Кого они Вам напоминают?

СУБЪЕКТ: Разные огни, движущиеся вокруг, как светляки.

Д-р Н.: Можете ли Вы сказать, держатся ли души, которые работают друг с другом — например, учителя и ученики — вместе?

СУБЪЕКТ: Люди в моей компании — да, но учителя, если они не заняты тем, что помогают нам с нашими уроками, держатся вместе — отдельно от нас.

Д-Р Н.: Видите ли Вы сейчас каких-либо Гидов-учителей?

СУБЪЕКТ: (пауза) Некоторых... да... их гораздо меньше, чем нас, конечно. Я могу видеть Кэрлу с двумя ее друзьями.

Д-р Н.: И Вы знаете, что они Гиды, хотя не воспринимаете здесь никаких отличительных физических особенностей? Вы можете посмотреть на все эти белые огни и просто ментально определить, какие из них являются Гидами?

СУБЪЕКТ: Конечно, мы можем это. Но они не все белые.

Д-р Н.: Вы имеете в виду, что души не совсем белые?

СУБЪЕКТ: Это частично так — наша энергия может быть более или менее яркой.

Д-р Н.: Значит, Кэрла и двое ее друзей имеют различные оттенки белого?

СУБЪЕКТ: Нет, они вовсе не белые.

Д-р Н.: Я Вас не понимаю.

СУБЪЕКТ: Она и двое ее друзей — учителя.

Д-р Н.: В чем разница? Вы хотите сказать, что эти Гиды излучают энергию, которая не является белой?

СУБЪЕКТ: Именно так.

Д-р Н.: Ну и какого они цвета?

СУБЪЕКТ: Желтого, конечно.

Д-р Н.: О... значит все Гиды излучают желтую энергию?

СУБЪЕКТ: Нет.

Д-р Н.: Как?

СУБЪЕКТ: Учителем Кэрлы является Вэлэй. Он излучает голу бои цвет. Мы видим его здесь иногда. Хороший малый. Очень умный.

Д-р Н.: Голубой? Как это может быть?

СУБЪЕКТ: Вэлэй имеет светло голубой цвет.

Д-р Н.: Я немного растерян. Вы ничего не говорили о другом учителе по имени Вэлэй, который является частью Вашей группы.

СУБЪЕКТ: Вы не спрашивали меня. Так или иначе, он — не в моей группе. И Кэрла тоже. У них свои собственные группы.

Д-р Н.: И у этих Гидов желтая и голубая аура?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р Н.: Энергии каких еще цветов Вы видите вокруг себя?

СУБЪЕКТ: Больше никаких.

Д-р Н.: Почему нет красных и зеленых оттенков энергии?

СУБЪЕКТ: Некоторые имеют красноватый цвет, но зеленых огней нет.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Я не знаю, но иногда, когда я смотрю вокруг, это место кажется расцвеченным, подобно рождественской елке.

Д-р Н.: Мне интересно побольше узнать о Вэлэе. Имеет ли каждая первичная духовная группа по два Гида-учителя?

СУБЪЕКТ: Ну... по-разному бывает. Кэрла учится у Вэлэя, поэтому у нас — два. Мы мало его видим. Кроме нас, у него есть другие группы.

Д-р Н.: Итак, Кэрла занимается Вашим обучением, хотя сама является ученицей?

СУБЪЕКТ: (несколько возмущенно) Она достаточно продвинута для меня!

Д-р Н.: Хорошо, но не могли бы Вы помочь мне разобраться в системе цветовых соответствий? Почему энергия Кэрлы излучает д. желтый цвет, а энергия Вэлэя — голубой?

СУБЪЕКТ: Это просто. Вэлэи... превосходит всех нас в знании, и он излучает более глубокий, темный свет.

Д-р Н.: Указывает ли голубой оттенок, по сравнению с желтым или чисто белым, на определенную разницу между душами?

СУБЪЕКТ: Я и пытаюсь Вам это объяснить. Голубой глубже, чем желтый, а желтый более интенсивен, чем белый,— ваш оттенок зависит от того, насколько далеко вы продвинулись.

Д-р Н.: А, тогда, значит, свечение Вэлэя менее яркое, чем у Кэрлы, а ее свечение менее ярко, чем Ваша энергия, потому что Вы ниже ее по развитию?

СУБЪЕКТ: (смеется) Намного ниже. У них обоих более интенсивный и устойчивый свет, чем у меня.

Д-р Н.: И как желтый цвет Кэрлы отличается от Вашего белого, если рассматривать степень продвижения души?

СУБЪЕКТ: (с гордостью) Мой белый цвет приобретает красноватый оттенок. В конечном итоге, у меня будет светло-золотистый цвет. Недавно я заметила, что желтый свет Кэрлы становится болеё темным. Я этого ждала. Она обладает большим знанием и такая опытная!

Д-р Н.: На самом деле, значит, она в конечном итоге поднимет свою энергию до уровня, соответствующего темно-синему цвету?

СУБЪЕКТ: Нет, сначала до голубого. Это всегда происходит постепенно, по мере того, как наша энергия сгущается.

Д-р Н.: Итак, эти три основных цвета — белый, желтый и синий — представляют этапы развития души и визуально воспринимаются всеми душами?

СУБЪЕКТ: Да, и изменения происходят очень медленно.

Д-р Н.: Посмотрите вокруг еще раз. Равномерно ли представлены цвета среди душ на этом участке?

СУБЪЕКТ: Нет! В основном— белые, немного желтых и совсем мало синих.

Д-р Н.: Благодарю Вас за Ваши объяснения.

Я обычно спрашиваю каждого Субъекта, находящегося в состоянии транса, о его цветовых оттенках. Помимо общей, фоновой белизны самого духовного мира, мои Субъекты воспринимают раз личные оттенки белого у большинства других душ. Очевидно, что нейтральный белый или серый являются начальной точкой развития. Затем к основному белому цвету духовных аур прибавляются красный, желтый и голубой. Некоторые видят зеленоватые тона, смешанные с желтым или голубым.

Можно только гипотетически поставить знак равенства между тем, что я слышал об энергии души, с физическими законами, лежащими в основе спектра цветов, которые мы различаем на небе. Однако я нашел и сходные моменты. Энергия излучаемого света более холодных звезд на небе имеет оранжево-красный цвет, в то время как цвет более горячих звезд меняется от желтого к голубовато белому. Температура воздействует на световые волны, которые также являются видимыми вибрациями спектра с различной частотой. Человеческий глаз фиксирует эти волны как последовательность — от светлых к темным тонам.

Цвета энергии душ, вероятно, имеют мало общего с такими элементами, как водород и гелий, но, возможно, здесь существует связь с электромагнитным полем высокой энергии. Я предполагаю, что свет всех душ испытывает на себе воздействие вибрационного движения созвучного гармоничному, единому духовному началу высшей мудрости. Некоторые аспекты квантовой физики допускают, что Вселенная была создана вибрационными волнами, воздействующими на массы физических объектов посредством различных взаимодействующих частот. Свет, движение, звук и время — все это взаимосвязано в физическом пространстве. Подобные же соотношения прослеживаются и в рассказах моих Субъектов о духовном мире.

В конечном итоге, я пришел к заключению, что и наше духовное, и физическое сознание отражает и принимает световую энергию. Я считаю, что индивидуальные вибрационные волны представляют ауру каждой души. Насыщенность, цвет и форма света, который излучают души, пропорциональны силе их знания и восприятия, что проявляется в возрастающей концентрации их световой материи по мере их развития. Индивидуальные образцы энергии не только характеризуют нас такими, как мы есть, но и указывают на степень нашей способности исцелять других и восстанавливать самих себя.

Люди в состоянии гипноза говорят о цветах, чтобы описать то, как души появляются, особенно на расстоянии, когда они кажутся бесформенными. Из моих Случаев я узнал, что более продвинутые излучают массу более быстро перемещающихся частичек энергии, которая воспринимается Субъектами как голубая и — при высшей степени концентрации — фиолетовая. В видимом спектре на Земле сине-фиолетовый цвет имеет самые короткие волны, и в своей высшей точке эта энергия приобретает невидимый невооруженному глазу ультрафиолетовый цвет. Если цвет, или цветовая насыщенность, является отражением мудрости, то тогда более низкочастотные волны белого и желтого цветов, исходящие от душ, должны представлять более низкие концентрации вибрационной энергии.

В таблице на рисунке 3 я привожу классификацию душ в соответствии с определенным цветом — согласно описаниям моих Субъектов. В первой колонке перечисляются духовные ранги душ, или степени духовного продвижения. В последней колонке указан соответствующий цвету статус Гида, а также степень нашей способности и готовности служить в этом качестве, о чем более подробно я рас скажу в следующей главе. Обучение начинается одновременно с нашим рождением как душ и затем ускоряется вместе с получением первого задания на физическом плане. С каждым воплощением мы растем в своем понимании, хотя в определенных жизнях мы можем откатываться назад и затем снова восстанавливать свое положение и двигаться дальше. Тем не менее, если душой уже достигнут определенный духовный уровень, он, как правило, не теряется.

Эта глава может создать у читателей впечатление, что в духовном мире имеется деление душ в соответствии с их категорией света — так же, как в физическом мире на Земле существует разделение на классы. Общественно-социальные условия на Земле нельзя сравнивать с духовным миром. Различия между душами по частотности света отражают степень знания, а оно во всех случаях исходит из одного и того же источника энергии. Души объединены мыслью. Если бы все уровни проявления в духовном мире были бы смешаны, то души не имели бы возможность полноценно обучаться. Старая образовательная концепция «школы-класса» в человеческом обществе — когда в одном помещении учатся учащиеся разного возраста — ограничивала возможности этих учащихся. В духовных группах души работают на своем собственном уровне развития вместе с подобными им душами. Зрелые Гиды-учителя подготавливают наиболее успешные души к тому, чтобы они в будущем могли также стать Гидами.

Поэтому в духовном мире существует практическая необходимость в системе, позволяющей измерять степень познания и раз вития душ. Система стимулирует и побуждает души повышать свой уровень познания, чтобы, в конечном итоге, обрести совершенство. Важно понять, что хотя мы страдаем из-за последствий своих неверных шагов в процессе выполнения своих заданий, нас всегда защищают, поддерживают и наставляют высоко продвинутые души — наши учителя. В этом, на мой взгляд, и заключается система духовного руководства душами.

Сама идея иерархии душ существует уже на протяжении многих веков в культурах как Востока, так и Запада. Платон говорил о транс формации души, развивающейся из детского состояния во взрослое и проходящей через многие стадии морального сознания. Древние греки считали, что поколение за поколением человечество неуклонно растет и развивается, и люди, первоначально аморальные, незрелые и агрессивные, в итоге достигают такого уровня общественного сознания, когда становятся способными сострадать, быть терпеливыми, великодушными, правдивыми и любящими. Во втором веке нашей эры на новую христианскую теологию сильное влияние оказала неоплатонистская космология Полотинуса, в которой рассматривались различные ступени развития души, то есть иерархия душ. В этой концепции, высшим существом является трансцендентный Бог-творец, породивший духовную субстанцию, вошедшую в человеческие существа. Эти низшие души в конечном итоге должны бы ли снова воссоединиться со вселенской сверх душой.

Моя классификация уровней развития души не имеет целью установить ступени некоей социальной или интеллектуальной элитарности. Часто продвинутые души живут на Земле в очень скромных условиях. Точно гак же люди, занимающие высшие социальные ступени человеческого общества, не обязательно находятся на высоком уровне духовной зрелости. Часто наблюдается обратная ситуация.

Учитывая важность распределения душ в соответствии с их развитием, трудно переоценить значение духовных групп. В Главе 9, посвященной начинающим душам (Уровни 1 и 2), будут более подробно рассмотрены функции этих групп. Но прежде чем идти дальше, я хочу подытожить то, что мы уже знаем об основных принципах и задачах духовных групп вообще.

Независимо от времени сотворения, начинающие души после обретения ими статуса новичка приписываются к вновь формирующейся группе душ, находящихся на одном с ними уровне восприятия, или понимания.

После того, как группа поддержки новых душ сформирована, к ней больше не присоединяются никакие другие души.

Похоже, что существует процедура тщательного распределения душ в гомогенные, или однородные по своему составу группы. Учитываются сходные особенности это, познавательного сознания, проявлений и желаний этих новых душ.

Независимо от размеров, первичные группы не смешиваются, хотя души первичных и вторичных групп могут общаться друг с другом.

Первичные группы на Уровнях 1 и 2 могут разбиваться на небольшие подгруппы для учебы, целостность и единство первичной группы душ остается неизменной.

Скорость обучения у членов группы может быть различной. Определенные души развиваются быстрее, чем другие, хотя они не обязательно одинаково успевают по всем «предметам» общей учебной программы. В рамках среднего Уровня познавательного развития, душам, проявляющим особые таланты (в целительстве, учительстве, творчестве и т.д.) позволяется участвовать в специализированных группах для достижения большего совершенства, но при этом они продолжают оставаться членами своей первичной группы.

Когда по своим потребностям, мотивам и практическим навыкам души достигают Уровня 3 во всех аспектах саморазвития, из них произвольно формируются рабочие группы для «независимых занятий». Обычно их старые гиды продолжают контролировать их через их нового учителя, относящегося уже к категории Мастера. Таким образом, из душ, достигших во всех отношениях Уровня 3, может быть сформирована новая группа, и в ее состав могут войти члены различных первичных групп, относящихся к одному или нескольким вторичным сообществам.

Когда души приближаются к уровню 4, им предоставляется больше независимости за пределами группы. Хотя по мере развития душ численность группы сокращается, близкая связь между ее первоначальными членами никогда не

У духовных Гидов имеется множество разнообразных учебных методов и приемов в обучении, специфика которых зависит от состава группы.


05 окт 2010, 11:14
Профиль
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:05
Сообщения: 7311
Сообщение Re: Майкл Ньютон: Путешествия души
Глава 8. Наши Гиды.

Среди Субъектов, с которыми я работал, не было ни одного, который не имел бы личного Гида. Некоторые Гиды более заметны во время гипнотической сессии, некоторые — менее. Я всегда спрашиваю Субъектов, видят ли они или чувствуют присутствие невоплощенного существа в комнате. Если да, то эта третья личность обычно является Гидом-хранителем. Часто пациент ощущает присутствие невоплощенного существа еще до того, как он видит его лицо или слышит голос. Людям, которые занимаются медитацией, естественно, более знакомы эти видения, чем тем, кто никогда не обращался к своему Гиду.

Признав или узнав своего духовного учителя, человек погружается в атмосферу сердечной, исполненной любви творческой силы. Через своих Гидов мы более остро осознаем непрерывность жизни и свою духовную сущность. Гиды олицетворяют собой милость, про являющуюся во всех аспектах нашего существования, потому что они играют руководящую роль в процессе осуществления нашего предназначения.

Гиды являются непростыми существами, особенно, если это Мастера. Уровень сознания души до какой-то степени определяет то, насколько продвинутого Гида ей назначают. В действительности, от зрелости индивидуальных Гидов зависит и то, имеют ли эти учителя одного или много подопечных? Гиды, относящиеся по уровню своих способностей к категории Старших учителей, обычно работают с целой группой душ как в духовном мире, так и на Земле. У этих Гидов есть помощники. То есть, каждая группа душ обычно имеет одного или более учителей, помогающих ей в обучении. Поэтому у некоторых людей может быть более одного Гида.

Имена, которыми Субъекты называют своих Гидов, бывают обычными, не совсем обычными, а также старомодными или даже причудливыми. Часто можно проследить связь этих имен с какой-то особой прошлой жизнью учителя, в которой он встречался с этим учеником. Некоторые пациенты не могут назвать имя своего Гида, потому что им трудно произнести звуки, даже если они ясно видят его в состоянии гипноза. Я говорю таким пациентам, что гораздо важнее понять цель или причину, по которой тот или иной Гид был назначен им. Субъект может просто использовать общие определения для своего Гида, такие как руководитель, консультант, наставник или просто «мой друг».

Однако необходимо обращать внимание на то, как слово «друг»» интерпретируется. Обычно, когда человек в трансе говорит о духов ном друге, он, скорее всего, имеет в виду родственную душу или товарищей по группе, а не своего Гида. Существа, которые являются нашими друзьями, находятся на уровне, которые не намного выше или ниже нашего собственного. Эти друзья способны послать нам ментальную поддержку из духовного мира, когда мы пребываем на Земле, и они могут воплощаться на Земле вместе с нами и быть нашими попутчиками на дорогах жизни.

Один из наиболее важных аспектов моей психотерапевтической работы с пациентами заключается в том, чтобы помочь им в их сознательной жизни, раскрывая роль, которую их Гиды играют в их жизни. Эти учителя наставляют нас с помощью своих искусных методов. Идеи, которые мы называем своими, могут быть порождены в нас нашим заботливым Гидом. Гиды также успокаивают нас в пери оды тяжелых испытаний, особенно в детстве, когда мы нуждаемся в утешении. Я помню интересные наблюдения, которыми поделилась со мной одна моя пациентка после того, как я спросил ее, когда впервые она начала видеть своего Гида в своей нынешней жизни. «Ах, это произошло в моих фантазиях,— сказала она.— Я помню, как мой Гид был вместе со мной, когда я первый раз пришла в школу — мне было тогда действительно страшно. Она (Гид) составила мне компанию, усевшись на моем столе, и затем показала мне дорогу в уборную, когда я была слишком перепугана, чтобы спросить об этом учителя».

Понятие олицетворенных духовных существ корнями уходит в далекую древность, к начальному этапу нашего существования как мыслящих человеческих существ. Антропологические исследования на местах проживания доисторических людей говорят о том, что их коллективные тотемные символы давали каждому индивидуальную защиту. Позднее, примерно 5000 лет назад, когда возникли города государства, поклонение официальным божествам стало отождествляться с государственной религией. Эти боги были уже далеки от индивидуума и даже вызывали у него страх. Поэтому, в повседневной жизни людей большую роль, особенно роль их защитников, ста ли играть личные и семейные божества. Личное божество души служило в качестве ангела хранителя для каждого человека или семьи, и в периоды кризиса к нему можно было взывать о помощи. Эта традиция сохранилась вплоть до наших дней.

У нас есть два примера, относящихся к культурам, территориально локализованным в противоположных концах Соединенных Штатов. Омэйки является персонализированным богом гавайцев. Полинезийцы верят, что предки человека могут вступать в отношения с живущими членами семьи, принимая облик личных божеств (в виде человеческого существа, животного или рыбы). Омэйки может поощрять или отчитывать человека через видения и сны. Живущие на самом севере Америки Ирокезы верят в то, что у человека есть своя собственная внутренняя духовная сила, называемая Оренда, которая связана с высшим личным духом Оренда. Этот хранитель способен противостоять силам зла, направленным на человека. Эта идея о хранителях души, которые служат в качестве наставников, является составной частью системы верований многих местных американских культур. В мифологии племен Зуни на юго-западе Америки фигурируют богоподобные существа. Их называют «создателями и хранителями жизненных путей», и они считаются ответственными за души. Во всем мире имеется много других культур, которые также верят в то, что кто-то еще, помимо Бога, охраняет их и действует в их интересах.

Я думаю, что человеческим существам всегда требовалось иметь антропоморфические образы, стоящие ниже Бога, чтобы создать полную картину духовных сил, окружавших их. Когда люди молятся или медитируют, они хотят вступить в контакт с существом, от которого они могли бы черпать вдохновение. Легче попросить по мощи у существа, которое человек может ясно идентифицировать в своем уме. Труднее представить верховного Бога, и для многих людей это затрудняет установление контакта с Ним. Независимо от религиозной специфики и степени веры, люди также чувствуют, что, если и есть верховный Бог, то Он слишком занят, чтобы беспокоиться об их личных проблемах. Люди часто чувствуют себя не вполне достойными или способными для прямого общения с Богом. Как следствие, главные религии мира всегда прибегали к помощи пророков, которые являлись на Землю, чтобы выполнить функцию посредников между людьми и Богом.

Возможно, из-за того, что некоторые из этих пророков сами занимают очень высокое духовное положение, они не имеют личностного значения для отдельно взятых людей. Я ни в коем случае не принижаю колоссальное духовное влияние всех великих пророков на их последователей. Миллионы людей обрели благо, благодаря учениям и наставлениям могущественных душ, воплощавшихся на Земле в качестве пророков. И все же в глубине души люди знают — и они всегда это знали,— что есть некто, некое лично связанное с ними существо, с которым можно установить прямой контакт.

Я придерживаюсь теории, согласно которой Гиды предстают перед очень религиозными людьми в роли объектов их веры. Как-то в одной телевизионной передаче показывали маленькую девочку из богомольной христианской семьи, которая прошла через опыт существования между жизнью и смертью и рассказывала о том, что она видела Иисуса. Когда ее попросили нарисовать цветными мелками то, что она видела, она нарисовала голубого человека без определенных черт, окруженного сиянием.

Случаи с моими Субъектами показали мне, как сильно они зависят от своих духовных Гидов и прибегают к их помощи в течение жизни. Я пришел к заключению, что именно наши Гиды несут прямую ответственность за нас, а не Бог. Эти мудрые учителя остаются с нами на протяжении тысячелетий, чтобы помочь нам в наших испытаниях. Я заметил, что Субъекты, находящиеся в состоянии транса, в отличие от людей в бодрствующем сознании, не обвиняют Бога за беды и неудачи в их жизни. Чаще случается так, что, находясь в состоянии транса и ощущая себя душой, мы все свое не удовлетворение изливаем на нашего личного Гида.

Меня часто спрашивают, специально ли подбираются для нас определенные, соответствующие нам Учителя-гиды или они даются нам случайно. На этот вопрос трудно ответить. Похоже, что Гиды назначаются нам в духовном мире в установленном порядке. Но заметил что индивидуальный стиль и приемы, используемые тем или иным Гидом в работе с нами, поддерживают нас и прекрасно сочетаются нашей изначальной духовной сущностью.

Например, я слышал о том, что более молодые Гиды, которые в своих прошлых жизнях преодолевали особенно сложные, негативные качества и черты, назначались душам, склонным к подобному же типу поведения. Очевидно, эти души, предназначенные быть Гидами, классифицируются и отбираются с учетом того, насколько хорошо они смогут справиться со своим заданием и произвести позитивные изменения в подопечной душе.

Все Гиды испытывают сострадание к своим ученикам, но подходы к обучению могут быть разными. Я заметил, что какие-то Гиды постоянно помогают своим ученикам на Земле, в то время как другие требуют от своих подопечных прорабатывать уроки, почти не оказывая им видимой поддержки. Зрелость души, конечно, является важным фактором. Определенно, продвинутые ученики получают меньше помощи, чем новички. Помимо уровня развития, я учитываю также и силу индивидуального желания, являющуюся другим фактором, обуславливающим частоту и форму помощи, которую человек получает от своего Гида в течение жизни.

Что касается принятия того или иного пола, я не обнаружил закономерной взаимосвязи между полом Субъекта, с одной стороны и женской или мужской внешностью Гида — с другой. В целом люди воспринимают облик Гида как нечто само собой разумеющееся. Кто-то может предположить, что это происходит, скорее всего, потому, что за бесконечно долгое время ученики привыкли к определенному облику своих Гидов, а не потому, что один пол более эффективен, чем другой, во взаимоотношениях между теми или иными учениками и учителями. Некоторые Гиды являются своим подопечным то в мужском, то в женском облике, и это лишний раз подтверждает, что души, в действительности, являются андрогенными. Один пациент рас сказывал мне: «Мой Гид появляется иногда как Алексис, иногда как Алекс, принимая облик то мужчины, то женщины — в зависимости от моей потребности в мужском или женском совете».

Из этого можно заключить, что подбор учителя в духовном мире осуществляется очень тщательно. Каждое человеческое существо имеет, по крайней мере, одного Старшего или высшего Гида-Мастера, назначенного их душе в момент ее зарождения. Многие из нас получают со временем нового, дополнительного Гида, такого как Кэрла из Случая 16 в предыдущей главе. Для удобства я назвал этих учителей Младшими Гидами.

Начало подготовки души, желающей стать Гидом, часто приходится на заключительный этап Уровня 3, когда она достигает верх ней ступени Промежуточной стадии развития. В действительности, мы начинаем наше обучение как Младшие Гиды задолго до достижения Уровня 4. На более ранних стадиях развития мы просто помогаем другим душам, как в жизни — выступая в роли их друзей, так и между жизнями — давая советы своим товарищам по группе. Младшие и Старшие Гиды получают свои задания или назначение по воле Гидов-Мастеров, которые формируют своего рода Совет, подобный опекунскому совету, опекающий более молодых Гидов духовного мира. Мы увидим, как это происходит, в Главе 10 и 11, где рассмотрим Случаи с более продвинутыми душами.

Все ли Гиды имеют одинаковые наставнические способности и влияет ли это на размер группы, в которую мы входим в духовном мире? В приведенном ниже отрывке я обсуждаю этот вопрос с одной достаточно опытной душой.


06 окт 2010, 00:33
Профиль
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 июн 2009, 00:05
Сообщения: 7311
Сообщение Re: Майкл Ньютон: Путешествия души
Случай 17.
Д-р Н.: Я бы хотел узнать о том, как души становятся учителями в духовном мире — насколько это связано с их способностью помогать менее продвинутым душам. Когда души развивают свои наставнические способности, могут ли им позволить опекать какое-то количество душ?

СУБЪЕКТ: Только тем, кто имеет больше практики.

Д-р Н.: Я могу представить себе, какая это огромная ответственность для продвинутого Гида даже если у него есть помощник — взять большие группы душ, нуждающихся в Гидах.

СУБЪЕКТ: Гиды могут справиться с этим. Размер не имеет значения.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Если вы стали компетентным и искусным учителем число душ, которые вам даются, не имеет значения. Некоторые группы имеют много душ, другие — не очень.

Д-р Н.: Итак, если вы являетесь Старшим Гидом с синей аурой, то размер группы, которая вам дается, не имеет значения, потому что вы способны справиться с большим количеством душ?

СУБЪЕКТ: Я не совсем это имел в виду. Многое зависит от типов душ в группе и от опыта лидеров. В работе с большими группами они получают помощь.

Д-р Н.: Кто получает помощь?

СУБЪЕКТ: Гиды, которых Вы называете Старшими.

Д-р Н.: Ну, а от кого они получают помощь?

СУБЪЕКТ: От попечителей.

Д-р Н.: Я слышал, что их также называют Мастерами.

СУБЪЕКТ: Это неплохое определение для них.

Д-р Н.: Какого цвета энергию они излучают?

СУБЪЕКТ: ...фиолетового оттенка.

Примечание: Как отмечено на рисунке 3 в предыдущей главе, низшие ступени Уровня V излучают небесно-голубую энергию. По мере обретения большей зрелости эта аура становится более темной — сначала приглушенно-синей (цвета полуночного неба) и да лее темно-фиолетовой, которая свойственна завершившим определенный круг развития вознесенным Мастерам, достигшим Уровня VI.

Д-р Н.: Что объединяет всех Гидов, имеющих различные подход к обучению?

СУБЪЕКТ: Они не были бы учителями, если бы они не любили учить и не хотели бы помочь нам достичь их уровня и тоже стать учителями.

Д-р Н.: Объясните мне, почему ту или иную душу выбирают на роль Гида. Возьмите типичного Гида и расскажите мне, какими качествами обладает эта продвинутая душа.

СУБЪЕКТ: Она должна быть сострадательной, но не слишком снисходительной. Она не склонна осуждать вас и не принуждает подражать ей. Она не ограничивает вас и не навязывает вам свои ценности.

Д-р Н.: Хорошо, это то, что Гиды не делают. Если они не ограничивают души чрезмерным контролем, то что важного они делают, с Вашей точки зрения?

СУБЪЕКТ: О... они формируют боевой дух в своих группах и прививают уверенность — мы все знаем, что они сами прошли через многое. Нас принимают такими, какие мы есть — как индивидуальности, имеющие право на свои собственные ошибки. Д-р Н.: Я заметил, что души очень преданны своим Гидам.

СУБЪЕКТ: Именно так, потому что они [Гиды] никогда не отказываются от них.

Д-р Н.: Какое самое важное качество, по-вашему, присуще каждому Гиду?

СУБЪЕКТ: (без колебаний) Способность побуждать души и вселять в них мужество.

В моем следующем Случае имеется рассказ о деятельности воплощающегося на Земле Гида. Этого Гида зовут Оуэ, и он обладает всеми теми качествами преданного учителя, о которых говорилось в Случае 17. Очевидно, что на ранних этапах своей деятельности в качестве Гида он должен был присматривать за моей пациенткой (Субъектом 18) и заботиться о ней самым непосредственным образом. Моя пациентка была поражена, когда узнала о последней инкарнации своего Гида.

Впервые Оуэ появился в жизни моей пациентки в качестве Гида примерно в 50 году до нашей эры. По ее описаниям, он был старым человеком, жившим в разоренном римскими солдатами иудейском поселении. Субъект 18 была тогда молодой девушкой, потерявшей родителей после облавы римлян на местных бунтовщиков. Описывая эту свою жизнь, Субъект рассказывала о том, что она прислуживала в таверне и была в буквальном смысле слова рабыней. Хозяин постоянно избивал ее, а римские солдаты, посещавшие это заведение, порой, насиловали ее. Она умерла в возрасте двадцати шести лет из-за тяжелых перегрузок, дурного обращения и невыносимых страданий. Находясь в состоянии транса (на уровне подсознательного ума), она сообщила следующее о старом человеке из ее поселения: «Я работала день и ночь и была совершенно измучена болью и унижением. Он был единственным человеком, который проявлял доброту по отношению ко мне, который учил меня верить в себя — верить во что-то более возвышенное и прекрасно чем та жестокая реальность, в которой я жила».

Позже, находясь в сверхсознательном состоянии, эта пациент» более подробно рассказала о тех моментах других ее трудных жизней, когда Оуэ появлялся как верный друг, и однажды появился как брат. В этом состоянии транса она видела, что все эти люди были одной и той же личностью, и она смогла узнать в ней своего Гида по имени Оуэ. Было много таких жизней, когда Оуэ вообще не появлялся или физический контакт с ним был мимолетным, если он приходил помочь ей. Совершенно неожиданно для нее я спросил, не мог ли Оуэ воплотиться и в нынешней ее жизни. Она на минуту задумалась, и вдруг ее затрясло, слезы потекли из глаз и она вскрикнула, узнав всплывший в ее уме образ.


07 окт 2010, 00:45
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 38 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron